Эрл Стенли Гарднер. Кот привратника - "КОЛТСДОРФСКИЕ БРИЛЛИАНТЫ СПРЯТАНЫ В КОСТЫЛЕ ЭШТОНА ТЧК

116 >

     БОЛЬШЕ ПОЛОВИНЫ ДЕДОВСКИХ ДЕНЕГ ЗАРЫТЫ ПОД ОКНОМ  БИБЛИОТЕКИ
     ГДЕ РОЗОВЫЙ  КУСТ  ВЬЕТСЯ  ПО  РЕШЕТКЕ  ТЧК  МЕСТО  ОТМЕЧЕНО
     ПАЛОЧКОЙ ВОТКНУТОЙ В ЗЕМЛЮ ТЧК ОНИ НЕ ГЛУБОКО ТЧК НЕ  ДАЛЬШЕ
     НЕСКОЛЬКИХ ДЮЙМОВ".

   - Нужно выяснить, -  сказал  Траслов,  -  была  ли  эта  телеграмма
отправлена по телефону и был ли это телефон Уинифред Лекстер,  невесты
обвиняемого.
   Мейсон промолчал.
   - Вы рыли в том самом месте? - спросил Траслов.
   - Да.
   - Вы были знакомы с Эдит де Во?
   - Был.
   - В каких отношениях вы были с ней, когда она умерла?
   - Она была моей женой, - с усилием произнес свидетель.
   - А теперь спросите его, - сказал Мейсон Траслову, -  что  говорила
ему Эдит де Во насчет смерти его деда.
   Траслов удивился, но сразу повернулся к свидетелю.
   - Эдит де Во говорила вам о чем-нибудь, связанном со смертью вашего
деда, о каких-то подозрительных обстоятельствах, которые она  заметила
в вечер пожара?
   - Ваша честь! - вскочил Нат  Шастер.  -  Ваша  честь!  Ваша  честь!
Вопрос отводится! Это основано на слухах! Лишено основания...
   Судья Пеннимейкер стукнул своим молотком.
   - Сядьте, господин адвокат, - приказал он. - Вы нарушаете  порядок:
вы не имеете в этом деле представительства, разве только вы  выступите
защитником Сэма Лекстера.
   - Я отвожу вопрос как раз в интересах Сэма Лекстера.
   - Сэмюэль Лекстер не является какой-либо из  сторон  в  этом  деле.
Адвокат Мейсон и только он имеет право отводить вопросы. Я уже сообщал
вам об этом.
   - Но это грубое нарушение! Моего клиента обвиняют  в  убийстве,  не
давая ему возможности защищаться! Ну и ловчат эти два юриста! Начинают
с того, что привлекают за убийство совсем другого  человека,  а  потом
обвиняют моего клиента, а я ничего не могу поделать, потому что они не
отводят вопросы!
   Судья Пеннимейкер помимо воли улыбнулся.
   - Ситуация  ироническая,  господин  адвокат,  -  сказал  он,  -  но
бесспорно в рамках законности. Сядьте и воздержитесь  от  того,  чтобы
прерывать ведение цела.
   - Но он не должен отвечать. Иначе у него будут неприятности. Я  ему
советую не...
   На этот раз судья не улыбался.
   - Сядьте, - сказал он, - и успокойтесь, иначе вас выведут из зала и
оштрафуют за неуважение к суду. Ну?
   Нат Шастер медленно сел.
   - Сидите и молчите, - приказал судья Пеннимейкер. Потом  повернулся
к свидетелю: - Отвечайте на вопрос. Разумеется, если нет возражений со
стороны защиты. Если есть возражения, я  подержу  мнение  о  том,  что

Следующая

116 >

Электронная библиотека

Добро пожаловать!

Dating Top - SkadedyrРеклама: